Luni 9 iunie, la ora 19,30, în sala de conferinţe a Institutului Cervantes din Madrid, Institutul Cultural Român din Madrid prezintă Colecţia „DelEste” a Editurii Baile del Sol din Tenerife. În această colecţie au apărit trei autori de genuri şi din generaţii diferite, care aparţin galeriei celor mai reprezentativi scriitori din România şi Croaţia: poetul simbolist român George Bacovia („40 Poemas”) povestitorul croat Román Simić („De qué nos enamoramos”) şi poeta Déborah Vukušić („Guerra de identidad”).
George Bacovia (1881-1957) „este, în opinia noastră, cel mai interesant poet simbolist al literaturii române (în tradiţia simbolismului sumbru baudelairian), care cântă ploaia ce se infiltrează, rece, monotonă, mediul provincial şi monotonia sa burgheză, urâţenia funebră, tristeţea toamnei, anotimp al morţii şi al putrefacţiei” (Dan Munteanu Colán). Antologia de faţă include cele mai reprezentative poeme din creaţia lui George Bacovia, începând cu primul volum, din 1916, „Plumb”, până la poezii publicate în reviste sau postum.
Dan Munteanu Colán (n. 1944, România) este doctor în Filologie, profesor de filologie Romanică la Universitatea din Las Palmas de Gran Canaria. A publicat peste 50 de cărţi de lingvistică şi traduceri literare şi mai bine de 200 de articole, recenzii şi note bibliografice. A susţinut peste 60 de conferinţe şi comunicări în congrese naţionale şi internaţionale în Germania, Argentina, Belgia, Brazilia, Cuba, Italia, Mexic, etc. şi în diverse universităţi şi instituţii culturale spaniole. Printre traducerile sale în limba română, menţionăm operele dramatice ale lui Lope de Vega, Tirso de Molina, Calderón de la Barca. (Tudor Cristian)
Pastel
From the background autumn
Blares agonizingly -
Birds flit by,
And hide secretly.
The rain drizzles ...
There's no-one on the road;
Smoke will suffocate you
If you stay outside.
Pastel
Buciuma toamna
Agonic - din fund -
Trec pasarele,
Si tainic s-ascuns.
Taraie ploaia ...
Nu-i nimeni pe drum;
Pe-afara de stai
Te-nabusi de fum.
Far off, on the plain,
The ravens gently drop;
And long lowings come
From the cattle-yard.
Plaintively, the cowbells
Still jangle, cracked ...
And it's very late,
And I haven't died yet.
Deoparte, pe camp,
Cad corbii, domol;
Si ragete lungi
Pornesc din ocol.
Talangile, trist,
Tot suna dogit ...
Si tare-i tarziu,
Si n-am mai murit ...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu