joi, aprilie 10, 2008
Csaba Sógor propune aplicarea principului reciprocităţii în cadrul Programului UE de învăţare a limbilor
Biroul european al Fundaţia Konrad Adenauer Stiftung din Bruxelles a organizat o masă rotundă cu titlul Ce înseamnă azi multilingvismul pentru Uniunea Eeuropeană?
În expozeul său inaugural, comisarul UE pentru multilingvism, Leonard Orban, s-a pronunţat pentru afirmarea în continuare a cunoscutului principiu „unitate în diversitate” şi pentru însuşirea unei a doua limbi la nivel de limbă maternă, şi a prezentat programul UE vizând multilingvismul, care va demara la toamnă. Comisarul Leonard Orban s-a pronunţat ferm împotriva dominaţiei limbii engleze, mai ales împotriva a ceea ce a numit folosirea tot mai extinsă a limbii „globish”.
În cuvântul său, europarlamentarul Csaba Sógor a arătat că copiilor maghiari din România ar trebui să li se predea o limbă română vorbită, printr-un învăţământ practic, modern, şi a menţionat că limba literară românească din secolul al XIX-lea care li se predă copiilor maghiari în şcoli are puţine legături cu limba română vorbită azi.
Europarlamentarul Csaba Sógor a propus afirmarea principiului reciprocităţii în Uniunea Europeană multilingvă. „Sprijin ideea ca nu doar popoarele vorbitore de limbi mici să înveţe cel puţin o a doua limbă, la nivel de limbă maternă, ci şi majoritarii să înveţe limba minorităţii, iar Uniunea Europeană ar trebui să acorde sprijin pentru aceasta”.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu